Technischer Übersetzer

  • German  DICHTUNG 
  • English  GASKET, SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE
  • French  JOINT
  • Spanish  GUARNICIÓN , EMPAQUETADURA, JUNTA
  • Portugese  JUNTA
  • Chinese  垫圈
  • Japanese  ガスケット
  • Russian  ПРОКЛАДКА
  • Arabic  طوقا
  • Korean  틈 메우는 물건
  • Polish  USZCZELKA
  • Romanian  GARNITURĂ
  • Vietnamese  MIẾNG ĐỆM
  • Hebrew  אֶטֶם
  • Turkish  CONTA
  • Czech  TĚSNĚNÍ
  • Croatian  BRTVA
  • Danish  PAKNING
  • Finnish  TIIVISTE
  • Greek  ΤΣΙΜΟΎΧΑ
  • Dutch  PAKKING
  • Serbian  ЗАПТИВКА
  • Slovak  TESNENIE
  • Swedish  PACKNING
  • Hungarian  TÖMÍTÉS
  • German  DICHTUNG 
  • English  SEAL, GASKET
  • Italian  GUARNIZIONE DI TENUTA
  • French  JOINT DE PORTIÈRE; GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ, GARNITURE ÉTANCHE, JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
  • Spanish  GUARNICIÓN DE ESTANQUEIDAD, JUNTA DE SELLADO
  • Portugese  JUNTA
  • Chinese  密封
  • Japanese  シール材
  • Russian  ПРОКЛАДКА
  • German  DICHTUNG 
  • English  SEAL
  • Italian  TAPPO A TENUTA
  • French  TAMPON OBTURATEUR
  • Spanish  TAPÓN HERMÉTICO, TAPÓN DE ESTANQUEIDAD
  • Portugese  JUNTA
  • Chinese  密封
  • Japanese  シール材
  • Russian  ПРОКЛАДКА
  • Arabic  اغلاق محكم
  • Korean  산업용 씰
  • Polish  USZCZELNIENIE PRZEMYSŁOWE
  • Romanian  SIGILIUL
  • Vietnamese  CON DẤU CÔNG NGHIỆP
  • Hebrew  חותם תעשייתי
  • Turkish  MÜHÜR
  • German  DICHTUNG 
  • English  GASKET
  • Italian  TENUTA
  • French  GARNITURE
  • Spanish  JUNTA
  • Portugese  JUNTA
  • Chinese  垫圈
  • Japanese  ガスケット
  • Russian  ПРОКЛАДКА
  • Arabic  طوقا
  • Korean  개스킷
  • Polish  USZCZELKA
  • Romanian  GARNITURĂ
  • Vietnamese  MIẾNG ĐỆM
  • Hebrew  אֶטֶם
  • Turkish  CONTA
  • Czech  TĚSNĚNÍ
  • Croatian  BRTVA
  • Danish  PAKNING
  • Finnish  TIIVISTE
  • Greek  ΤΣΙΜΟΎΧΑ
  • Dutch  PAKKING
  • Serbian  ЗАПТИВКА
  • Slovak  TESNENIE
  • Swedish  PACKNING
  • Hungarian  TÖMÍTÉS
  • German  DICHTUNGSBAND 
  • English  SEALING STRIP
  • Italian  FASCIA DI GUARNIZIONE
  • French  BANDE DE JOINT
  • Spanish  TIRA PARA JUNTAS
  • Portugese  FITA VEDANTE
  • Chinese  密封带
  • Japanese  気密防水テ―プ
  • Russian  УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА
  • German  DICHTUNGSRING 
  • English  JOINING RING
  • Italian  ANELLO DI GIUNZIONE
  • French  MAILLON DE JONCTION
  • Spanish  ANILLO DE CONEXIÓN
  • Portugese  ANEL DE VEDAÇÃO
  • Chinese  金属密封圈
  • Japanese  気密リング
  • Russian  УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО
  • German  DICHTUNGSRING 
  • English  SEALING RING
  • Italian  ANELLO DI TENUTA
  • French  BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
  • Spanish  ANILLO DE ESTANQUEIDAD
  • Portugese  ANÉIS DE VEDAÇÃO
  • Chinese  金属密封圈
  • Japanese  気密リング
  • Russian  УПЛОТНЯЮЩИЕ КОЛЬЦА
  • Arabic  الختم الدائري
  • Korean  실링 링
  • Polish  USZCZELKA
  • Romanian  INEL DE ETANŞARE
  • Vietnamese  VÒNG ĐỆM
  • Hebrew  טבעת איטום
  • Turkish  CONTA BILEZIĞI
  • German  DICHTUNGS-PROFIL 
  • English  SEALING PROFILE
  • Italian  PROFILATO DI TENUTA
  • French  PROFILÉ D'ÉTANCHÉITÉ
  • Spanish  PERFIL DE ESTANQUEIDAD
  • German  DICHTUNGSSCHEIBE 
  • English  PACKING RING;SEAL RING
  • Italian  ANELLO DI GUARNIZIONE
  • French  BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
  • Spanish  ANILLO DE JUNTA, ANILLO DE ESTANQUEIDAD, ANILLO DE EMPAQUETADURA
  • Portugese  ANEL DE VEDAÇÃO
  • Chinese  金属密封圈
  • Japanese  気密リング
  • Russian  УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО
  • German  DICHTUNGSMATERIAL 
  • Italian  MATERIALE DI TENUTA
  • French  PRODUIT SCELLANT; PRODUIT DE SCELLEMENT
  • Spanish  MATERIAL DE JUNTA; COMPUESTO SELLADOR
  • German  DICHTUNGSGUMMIRING 
  • English  RUBBER SEAL RING
  • Italian  ANELLO DI GUARNIZIONE IN GOMMA
  • Spanish  ANILLO DE JUNTA DE GOMA
  • German  DICHTUNG FÜR RÜHRWERK 
  • English  AGITATOR SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE PER MISCELATORE
  • French  JOINT POUR MÉLANGEUR
  • Spanish  JUNTA PARA MEZCLADOR
  • German  DICHTUNG FÜR DREHWELLEN 
  • English  ROTATING SHAFT SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE PER ALBERO GIREVOLE
  • French  JOINT POUR ARBRE TOURNANT
  • Spanish  JUNTA PARA EJES ROTATIVOS
  • German  DICHTUNG FÜR VERDICHTER 
  • English  COMPRESSOR SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE PER COMPRESSORE
  • French  JOINT POUR COMPRESSEUR
  • Spanish  JUNTA PARA COMPRESOR
  • German  DICHTUNGSSCHNELLKUPPLUNG 
  • English  QUICK COUPLING WITH SEAL
  • Italian  RACCORDO RAPIDO CON GUARNIZIONE
  • French  RACCORD RAPIDE AVEC JOINT
  • Spanish  RACOR RÁPIDO CON JUNTA
  • German  DICHTUNG FÜR MAGNETVENTIL 
  • English  VALVE SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE PER ELETTROVALVOLA
  • French  JOINT POUR ÉLECTROVANNE
  • Spanish  JUNTA PARA ELECTROVÁLVULAS
  • Portugese  JUNTA PARA VÁLVULA SOLENOIDE
  • Chinese  电磁阀密封
  • Japanese  電磁弁用シール材
  • Russian  ПРОКЛАДКА ДЛЯ ЭЛЕКТРОКЛАПАНА
  • German  DICHTUNG FÜR VAKUUMPUMPEN 
  • English  VACUUM PUMP SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE PER POMPE A VUOTO
  • French  JOINT POUR POMPE À VIDE
  • Spanish  JUNTA PARA BOMBA DE VACÍO
  • Portugese  JUNTA PARA BOMBA DE VÁCUO
  • Chinese  真空泵密封
  • Japanese  真空ポンプ用シール材
  • Russian  ПРОКЛАДКА ДЛЯ ВАКУУМНОГО НАСОСА
  • German  DICHTUNGSKAPPE FÜR SCHALTER 
  • English  SWITCH SEALING BOOT
  • Italian  MASCHERINA DI TENUTA PER INTERRUTTORE
  • French  CAPUCHON D'ÉTANCHÉITÉ POUR INTERRUPTEUR
  • Spanish  CAPUCHÓN DE ESTANQUEIDAD PARA INTERRUPTOR
  • German  DICHTUNG MIT EMI-ABSCHIRMUNG 
  • English  EMI SHIELDING SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE DI SCHERMATURA EMI
  • French  JOINT DE BLINDAGE EMI
  • Spanish  JUNTA DE BLINDAJE EMI
  • German  DICHTUNGSFLÄCHE, DICHTFLÄCHE 
  • Italian  SUPERFICIE DI TENUTA
  • French  SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ
  • Spanish  SUPERFICIE DE SELLADO
  • German  DICHTUNGSKAPPE FÜR SCHALTHEBEL 
  • English  LEVER SWITCH SEALING BOOT
  • Italian  MASCHERINA DI TENUTA PER INTERRUTTORE A LEVA
  • French  CAPUCHON D'ÉTANCHÉITÉ POUR INTERRUPTEUR À LEVIER
  • Spanish  CAPUCHÓN DE ESTANQUEIDAD PARA INTERRUPTOR DE PALANCA
  • German  DICHTUNGSRING FÜR DREHROHROFEN 
  • English  ROTARY KILN SEALING RING
  • Italian  ANELLO DI TENUTA PER FORNO ROTATIVO
  • French  BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ POUR FOUR TOURNANT
  • Spanish  ANILLO DE ESTANQUEIDAD PARA HORNO ROTATIVO
  • Portugese  ANEL DE VEDAÇÃO PARA FORNO ROTATIVO
  • Chinese  回转窑金属密封圈
  • Japanese  回転式オーブン用気密リング
  • Russian  УПЛОТНЯЮЩЕЕ КОЛЬЦО ДЛЯ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ПЕЧИ
  • German  DICHTUNGSMITTEL-AUFTRAGMASCHINE 
  • English  SEALANT MACHINE
  • Italian  MACCHINA PER APPLICARE IL SIGILLANTE
  • French  MACHINE POUR L'APPLICATION DE MASTIC
  • Spanish  MÁQUINA PARA APLICAR MASILLA
  • German  DICHTUNGSBAND AUS BUTYL-KAUTSCHUK 
  • English  BUTYL RUBBER SEALING TAPE
  • Italian  NASTRO DI TENUTA IN GOMMA BUTILE
  • French  RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ EN CAOUTCHOUC BUTYLE
  • Spanish  CINTA DE ESTANQUEIDAD DE CAUCHO BUTILO
  • Portugese  FITA VEDANTE EM BORRACHA BUTÍLICA
  • Chinese  丁基橡胶密封带
  • Japanese  ブチルゴム気密防水テ―プ
  • Russian  УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА ИЗ БУТИЛОВОГО КАУЧУКА
  • German  DICHTUNG FÜR PLATTEN-WÄRMETAUSCHER 
  • English  PLATE HEAT EXCHANGER SEAL
  • Italian  GUARNIZIONE PER SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE
  • French  JOINT POUR ÉCHANGEUR DE CHALEUR À PLAQUE
  • Spanish  JUNTA PARA INTERCAMBIADOR DE CALOR DE PLACAS
  • Portugese  JUNTA PARA TROCADOR DE CALOR DE PLACAS
  • Chinese  板式热交换机密封
  • Japanese  プレート熱変換器用シール材
  • Russian  ПРОКЛАДКА ДЛЯ ПЛАСТИНЧАТОГО ТЕПЛООБМЕННИКА
  • German  DICHTUNGEN FÜR SPEZIELLE ANWENDUNGEN 
  • English  SEALS FOR SPECIAL APPLICATIONS
  • Italian  GUARNIZIONI PER APPLICAZIONI SPECIALI
  • French  JOINTS POUR APPLICATIONS SPÉCIALES
  • Spanish  JUNTAS PARA APLICACIÓN ESPECÍFICA
  • German  DICHTUNGSKAPPE FÜR DRUCKKNOPFSCHALTER 
  • English  PUSH-BUTTON SWITCH SEALING BOOT
  • Italian  MASCHERINA DI TENUTA PER INTERRUTTORE A PULSANTE
  • French  CAPUCHON D'ÉTANCHÉITÉ POUR INTERRUPTEUR BOUTON POUSSOIR
  • Spanish  CAPUCHÓN DE ESTANQUEIDAD PARA INTERRUPTOR CON CAPUCHÓN
  • German  ÖLDICHTUNG 
  • Italian  TENUTA A OLIO
  • French  JOINT D'HUILE
  • Spanish  JUNTA DE ACEITE
  • German  TÜRDICHTUNG 
  • Italian  GUARNIZIONE DELLA PORTA
  • French  GARNITURE DE LA PORTE
  • German  ACHSDICHTUNG 
  • Italian  GUARNIZIONE ASSIALE
  • French  JOINT AXIAL
  • Spanish  JUNTA AXIAL