CORPO
BODY
KÖRPER
CORPS
CUERPO
CORPO
机械部分的主体
機械部本体
КОРПУС МЕХАНИЧЕСКОЙ ЧАСТИ
جسم الجزء الميكانيكي
기계 부품의 본체
KORPUS CZĘŚCI MECHANICZNEJ
CORPUL PIESEI MECANICE
THÂN CỦA BỘ PHẬN CƠ KHÍ
גוּף
MEKANIK PARÇANIN GÖVDESI
CORPO DELLA CALDAIA
BOILER SHELL
CUERPO DE LA CALDERA
CORPO DI SOSTEGNO ECCENTRICO
ECCENTRIC SUPPORTS
STÜTZKÖRPEREXZENTRISCH
APPUI EXCENTRIQUE
PIEZA DE SOPORTE EXCÉNTRICA
CORPO METALLICO DI RIEMPIMENTO
METAL RANDOM PACKING
METALL-FÜLLKÖRPER
GARNISSAGE MÉTALLIQUE EN VRAC
RELLENO ALEATORIO METÁLICO
CORPO FARFALLATO MECCANICO MECCANICO
MECHANICAL MECHANICAL THROTTLE BODY
MECHANISCHER MECHANISCHES DROSSELKLAPPENGEHÄUSE
BOÎTIER PAPILLON MÉCANIQUE
CAJA DE REGULADORES MECÁNICA MECÁNICA
CORPO FARFALLATO MECCANICO ELETTRONICO
ELECTRONIC MECHANICAL THROTTLE BODY
MECHANISCHES DROSSELKLAPPENGEHÄUSE
BOÎTIER PAPILLON ÉLECTRONIQUE
CAJA DE REGULADORES MECÁNICA ELECTRÓNICA
PRODOTTI IN CATALOGO
[ CORPO FARFALLATO MECCANICO ELETTRONICO KROMSCHROEDER ]
CONSOLLE CORPO
CASING MOUNT CONSOLE
GEHÄUSE-PULT
PUPITRE BOÎTIER
PUPITRE CUERPO
CONSOLE CAIXA
箱体安装式斜面台
筺体コンソール
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ КОРПУС
MOTORE INCORPORATO
EINBAUMOTOR
MOTEUR INCORPORÉ
PRODOTTI IN CATALOGO
[ MOTORE INCORPORATO NICOTRA ]
CON CORPO FILETTATO
WITH THREADED SLEEVE
MIT GEWINDEHÜLSE
À CORPS FILETÉ
CON RESORTE Y CASQUILLO ROSCADO
PRODOTTI IN CATALOGO
[ CON CORPO FILETTATO RÖMHELD ]
FLANGIA INCORPORATA
STOCKFLANSCH
BRIDE INCORPORÉE
PROTEZIONI DEL CORPO
PROTECTIVE CLOTHING
SCHUTZKLEIDUNG
PROTECTION DU CORPS
PROTECCIÓN DEL CUERPO
LIMITATORE INCORPORATO
BUILT-IN TORQUE LIMITER
EINGEBAUTER BEGRENZER
LIMITEUR INCORPORÉ
LIMITADOR INCORPORADO
PIEDINO CORPO VALVOLA
FOOT VALVE BODY
FUSSVENTIL BODY
CONTATORE DI CORPO INTERO
WHOLE BODY COUNTER
GANZKÖRPERZÄHLER
COMPTEUR DE CORPS ENTIER
CONTADOR DE CUERPO ENTERO
COPERCHIO INFERIORE DEL CORPO
LOWER HOUSING COVER
UNTERER GEHÄUSEDECKEL
COUVERCLE INFÉRIEUR DU CORPS
TAPA INFERIOR DEL CUERPO
INSERTI FILETTATI CORPO PIENO
THREADED INSERTS SOLID BODY
GEWINDEEINSÄTZE VOLLKÖRPER
FILETS RAPPORTÉS PLEINS
INSERTOS ROSCADOS MACIZOS
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE
DECLARATION OF INCORPORATION
VERBINDUNGSERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT VON KOMPONENTEN ODER TEILEINHEITEN
DECLARATION D'INCORPORATION
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
VITE CON ROSETTA ELASTICA INCORPORATA
SCHRAUBE MIT UNVERLIERBARER FEDERSCHEIBE
VIS À RONDELLE ÉLASTIQUE INCORPORÉE
UTENSILE DI RECUPERO DI CORPO ESTRANEO
RETRIEVAL TOOLS FOR FOREIGN OBJECT
WERKZEUG ZUR BERGUNG VON FREMDKÖRPERN
OUTILS DE RÉCUPÉRATION DE CORPS ÉTRANGER
HERRAMIENTA DE RECUPERACIÓN DE CUERPOS EXTRAÑOS
LAPPATRICE PER CORPO SFERICO PER VALVOLE
VALVE BALL LAPPING MACHINE
LÄPPMASCHINE FÜR VENTILKUGEL
MACHINE À RODER POUR BOISSEAU SPHÉRIQUE DE VANNE
LAPEADORA PARA ESFERAS DE VÁLVULAS DE BOLA
MÁQUINA LAPIDADORA
双面研磨机
ホーニング マシン
ПРИТИРОЧНЫЙ СТАНОК
PRESSORI LATERALI A MOLLACON CORPO FILETTATO
LATERAL SPRING PLUNGERSWITH THREADED SLEEVE
FEDERNDE SEITENDRUCKSTÜCKE MIT GEWINDEHÜLSE
POUSSOIR LATÉRAL À RESSORTÀ CORPS FILETÉ
PIEZAS DE PRESIÓN LATERALESCON RESORTE Y CASQUILLO ROSCADO
CONTATTO DI FINE CORSA CON MAGNETE INCORPORATO
LIMIT SWITCH WITH BUILT-IN MAGNET
ENDSCHALTER MIT EINGEBETTET MAGNET
CONTACT FIN DE COURSE AVEC AIMANT INCORPORÉ
CONTACTO DE FIN DE RECORRIDO CON IMÁN INTEDRADO
FONTE DI CALIBRAZIONE A CORPO NERO PER PIROMETRO
PYROMETER BLACK BODY CALIBRATION SOURCE
SCHWARZKÖRPER-KALIBRIERSTRAHLER FÜR PYROMETER
SOURCE D'ÉTALONNAGE À CORPS NOIR POUR PYROMÈTRE
FUENTE DE CALIBRACIÓN DE CUERPO NEGRO PARA PIRÓMETROS
FONTE DE CALIBRAÇÃO DE CORPO NEGRO PARA PIRÔMETRO
高温计光源定标黑体
高温計用黒体キャリブレーションソース
ЭТАЛОН «ЧЕРНОЕ ТЕЛО» ДЛЯ ПИРОМЕТРА
UTENSILI DI MONTAGGIO PER INSERTI FILETTATI CORPO PIENO
ASSEMBLY TOOLS FOR SOLID-BODY THREADED INSERTS
EINBAUWERKZEUGE FÜR GEWINDEEINSÄTZE VOLLKÖRPER
OUTILS DE MONTAGE POUR INSERTS TARAUDÉS À CORPS PLEIN
HERRAMIENTAS DE MONTAJE PARA INSERTOS ROSCADOS MACIZOS
PRESSORI LATERALI A MOLLACON CORPO FILETTATO, SENZA PUNTALE
LATERAL SPRING PLUNGERSWITH THREADED SLEEVE, WITHOUT THRUST PIN
FEDERNDE SEITENDRUCKSTÜCKE MIT GEWINDEHÜLSE, OHNE DRUCKBOLZEN
POUSSOIR LATÉRAL À RESSORTÀ CORPS FILETÉ SANS ERGOT
PIEZAS DE PRESIÓN LATERALESCON RESORTE Y CASQUILLO ROSCADO, SIN PERNO DE PRESIÓN
CONTROLLORE DI AUTOMAZIONE IN TEMPO REALE (RTAC) CON HMI GRAFICO INCORPORATA
REAL-TIME AUTOMATION CONTROLLER (RTAC) WITH GRAPHIC HMI
ECHTZEIT-AUTOMATISIERUNGSSTEUERUNG (RTAC)
CONTRÔLEUR D'AUTOMATISME EN TEMPS RÉEL (RTAC) AVEC HMI GRAPHIQUE
CONTROLADOR DE AUTOMATISMO EN TIEMPO REAL CON HMI GRÁFICO
LA MESSA IN ESERCIZIO DI QUESTA "QUASI MACCHINA" É VIETATA PRIMA CHE LA MACCHINA O L'IMPIANTO IN CUI SARÁ INCORPORATA SIANO STATI DICHIARATI CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2006/42/CE
THIS "PARTLY COMPLETED MACHINERY" CANNOT BE PUT IN OPERATION BEFORE THE MACHINE OR THE PLANT IN WHICH IT WILL BE INCORPORATED HAVE BEEN DECLARED IN CONFORMITY WITH THE DIRECTIVE 2006/42/CE
DIESE "TEIL- ODER UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINENEINHEIT" DARF NICHT IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN, BEVOR NICHT FÜR DAS GESAMTAGGREGAT ODER DIE ANLAGE IN DIE DIESE EINHEIT VERBAUT IST, EINE KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG NACH RICHTLINIE 2006/42/CE VORLIEGT
CETTE MACHINE PARTIELLEMENT COMPLÉTÉE NE PEUT ÊTRE MISE EN ROUTE AVANT QUE LA MACHINE OU L'USINE DANS LAQUELLE ELLE DOIT ÊTRE INCORPORÉE N'AIT ÉTÉ DÉCLARÉE EN CONFORMITÉ AVEC LA DIRECTIVE 2006/42/CE
LA PUESTA EN MARCHA DE ESTA "PARTE DE MÁQUINA" ESTÁ PROHIBIDA ANTES QUE LA MÁQUINA O LA INSTALACIÓN EN LA QUE SERÁ INCORPORADA HAYAN SIDO DECLARADAS CONFORME A LA DIRECTIVA 2006/42/CE